阅读障碍成就了他的艺术——苍蝇绒毛当画笔,头发丝里放作品

Willard的专注力让常人惊叹,但这也与他童年的孤独相关。他的艺术生涯就是源自他不那么愉快的幼年,因为早年有阅读障碍,他受到了不少冷嘲热讽,于是,5岁的他开始观察蚂蚁,并且为它们做微型房子,从此开始了他50年的微雕生涯。

  说到微雕艺术,很多人会想起一个名字:Willard Wigan(维拉德·维冈)。做微雕50年的他在今年庆祝英国女王伊丽莎白二世登基六十周年时,特意送上了一个礼物:一枚加冕皇冠,由纯金镶嵌钻石、蓝宝石和红宝石制作而成,安放在垫上,总尺寸不超过三分之一微米。据说女王接受了这个作品并且在今年4月时交给了私人秘书保管,而且只有在白金汉宫才能看到它。

 

  Willard和他的微观世界的作品早就享誉全球,而且在2007获得了英国女王颁发的大英帝国勋章。最近他来到上海参加当代艺术博览会,也带来了多个得意之作,当然最有趣的是,他开始介入钟表界,与同样擅长在微小世界生存的钟表匠玩出了共鸣。

 

一件艺术品

  可以观看微雕的手表

  “我们都是在一个小的世界里生存,手表像画布一样,可以让人发挥创意,当然我的作品会更小,但这就是我们的共同语言,也是合作的基础。”Willard这次是与知名独立制表师品牌Greubel Forsey(高珀富斯)擦出了火花,在一枚手表上放入微雕作品,在掌握时间的同时,还可以透过特殊镜片,欣赏微型世界的风光——这个想法是他们4年前相遇时所构思的,而如今,虽然还未完全成型,但这个艺术品Art Piece 1已经被带到上海,在高珀富斯时间艺术馆和观众见面。

 

  在采访前就听说Willard平日并不属于善于交流型。但艺术家似乎有一个共同点:聊起作品时会无比兴奋和健谈。刚刚坐下,Willard就邀请我观看他的作品。从手表的表冠处往里看,在特殊镜片的作用下,一个做出“惊恐状”的面具赫然出现在我面前。“我们计划在这块表的旋转球体结构处放置6个微雕作品,目前只选了这个面具。当然这只是计划,一切都可能改变。”坐在一边的Greubel Forsey创始人之一Stephen Forsey对我说,“Willard想要挑战更小。”

 

  当我很好奇问他,为什么第一个作品选择面具时,Willard说:“我们每个人都戴着面具,背后才是那个真正的人,你在了解他的真实一面时会很惊讶,就像那个面具本身‘惊讶’的表情,刚才你看到它时也是这样的表现。我们想把Art Piece 1当成手腕上的艺术品,像博物馆一样意义丰富。手表让我们可以掌握时间,时间本身就是故事。”

 

一种挑战

  飞上睫毛的“小鸟”

  Willard的作品非常小,几乎是肉眼看不见的,他说他曾经做过一只小鸟,也就是他迄今为止做过的最小的作品,是放在人的睫毛上的。“假如我们设想一根头发是中空的,这只鸟就可以放进头发丝里。” Willard说,“以每天工作10多个小时来计算,完成这样一个作品一般都需要5周半。不过我做过最久的一个作品是一对跳舞的男女,花了2个月。它的难点在于因为他们的舞姿是交叉的,所以在染色的时候,我得非常小心,不让颜色碰到另一个人身上。至于我染色的工具,你们都知道的,类似苍蝇的绒毛等。”

  据说Willard为了让自己的手不动,一直要控制呼吸,同时在两次心跳之间完成这个雕刻的举动。“我没有刻意训练过,毕竟做了50年了。只是有时候我会在自己的一根手指上放一个铁珠子,保证它一直不掉下来。” Willard说完就拿我“开刀”了,让我伸出一根手指和他的手指对视,但不接触,“看到了吗?你的手指一直在抖动。”以Willard几乎纹丝不动的手指作为参照物,我的手指简直可以用“剧烈晃动”来形容。

 

  “我的目标就是更小,挑战自己的极限。” Willard对我说,“所有事物的起源都是‘小’。”

 

一个启示

  越小的东西越有价值

  一个在微观世界里生存的人会如何面对现实生活呢?这个问题让我很好奇,而Willard也说,他有时候是会有一种与世隔绝的感觉,或者半天都回不过神来:“我记得有一次我在一个书店看到一本杂志,里面介绍了一些英国的房子,而当时我正好在做一个作品,就是在针头里做一个建筑,于是我就捧着书站着思考这个作品。直到一位店员过来对我说‘不好意思先生,我们要打烊了’,那时候我才意识到我已经站了2个半小时了。”他说。

 

  Willard的专注力让常人惊叹,但这也与他童年的孤独相关。他的艺术生涯就是源自他不那么愉快的幼年,因为早年有阅读障碍,他受到了不少冷嘲热讽,于是,5岁的他开始观察蚂蚁,并且为它们做微型房子,从此开始了他50年的微雕生涯。当我提到他的童年时,他并不避讳这个问题。“童年的经历虽然不那么美好,但是让我成为了我自己,也是我这些年的动力。” Willard说,“你看不到的才华,并不代表不存在,世界上没有什么是一无是处的。甚至有时候,越小的东西越有价值,我做这个也是希望给大家启示,要去开发自己的潜力。”

 

  我们的聊天时而变得严肃,时而伴随Willard热情的演示,当然更多时候是欢笑声,尤其当一位艺术家娓娓道来他自己时,会给人发自内心的喜悦感。“当然了,我已经不给蚂蚁做房子了,因为它们都不付我租金。” Willard哈哈大笑起来。

0


下一条:各国千奇百怪的法律:芬兰人无阅读能力禁结婚 上一条    《从哪来》导演吴琴 关注阅读障碍症患者

-->